Traduce la pagina a tu idioma

23 octubre 2010

"Tarkan debe ver su propio negocio"


Como es sabido, Tarkan es un amante de la naturaleza y ha sido uno de los que ha luchado por la no construcción de la represa Ilisu de Hasankeyf en Antolia, es por eso que el Ministro del Ambiente de Turquía, Veysel Eroğlu ha criticado a Tarkan en una reciente declaraciones el pasado miércoles en una visita a la cuidad de Allianoi donde se construirá la represa Yortanli.

Esta es la parte donde se refiere al cantante: "Tarkan debe ver su propio negocio. Qué debo hacer para cantar? " Tarkan ha participado en la campaña para salvar Hasankeyf.



Para saber mas sobre el trabajo de Tarkan en la no construcción de la presa Ilisu visita los siguientes artículos publicados en este blog:


Video de la cacion "Uyan"(Despierta) junto al cantante Orhan Gencebay dedicado a la naturaleza.


Uyan traducida al Español

Despierta

Dos ojos son como dos Fuentes que lloran
Nos llama a todos
Encontrar una razón para este dolor.
Me dice “ven y sálvame”
Como un ala rota
Pobre corazón, esta sangrando
Antes de que me lanzaras al fuego
Me dice “pregúntale a tu corazón”


Coro

Despierta, despierta, despierta, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
No digas que a este paso todo se acabará
Si tienes fe podemos superar cualquier dificultad

Despierta amigo, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
Juntos podremos lograrlo
Si tienes fe todo es posible

Viene así y sigue así
No creas decir eso
Quien sabe, tal vez esto valga
Como el mejor, no te des por vencido
Abre tus ojos, mira y ve
Mi rosa, no te engañes a ti misma
Tu corazón también se quemará
Únete a mi, siente mi dolor


Coro

Despierta, despierta, despierta, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
No digas que a este paso todo se acabará
Si tienes fe podemos superar cualquier dificultad

Despierta amigo, despierta
Extiende tu mano antes de que se ha
Despierta amigo, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
Juntos podremos lograrlo
Si tienes fe todo es posible

Viene así y sigue así
No creas decir eso
Quien sabe, tal vez esto valga
Como el mejor, no te des por vencido
Abre tus ojos, mira y ve
Mi rosa, no te engañes a ti misma
Tu corazón también se quemará
Únete a mi, siente mi dolor

Coro

Despierta, despierta, despierta, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
No digas que a este paso todo se acabará
Si tienes fe podemos superar cualquier dificultad

Despierta amigo, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde
Juntos podremos lograrlo
Si tienes fe todo es posible

Nuestro lugar, nuestra ciudad, nuestra tierra
Esta desapareciendo para siempre
Nuestra casa, nuestra única casa
Se esta saliendo de nuestras manos

Despierta amigo, despierta
Extiende tu mano antes de que se haga demasiado tarde


Traducción: LA TARKINA